Настройка устройства костной проводимости вашему ребенку
Это важный момент на пути восстановления слуха вашего ребенка. Вы можете подготовить вопросы для специалиста в области слуха.
Какую информацию вы найдете на этой странице
- Вопросы, которые следует задать специалисту в области слуха вашего ребенка.
- Информация о первой сессии настройки слухового устройства вашего ребенка.
- Советы для первых нескольких месяцев использования звукового процессора.
По мере приближения дня настройки звукового процессора вашего ребенка вы, вероятно, будете переживать и волноваться.
Чтобы помочь вам подготовиться, мы составили список вопросов, которые вы можете задать специалисту в области слуха вашего ребенка.
Эти вопросы помогут вам узнать, чего ожидать во время первой настройки, и подготовить вас и вашего ребенка к жизни с новым слуховым устройством.
Вопросы, которые родители должны задать о дне настройки и после него
- Что происходит во время визита к врачу?
- Какие ощущения испытывает пациент во время настройки звукового процессора?
- Будет ли слышать ребенок сразу после процедуры?
- Как это будет звучать?
- Сколько времени потребуется моему ребенку, чтобы настроиться на новый звук?
- Как мне надеть устройство на ребенка и может ли он надевать устройство самостоятельно?
- Как это работает?
- Какие советы вы можете дать по использованию нового устройства?
- Как часто мне нужно будет заряжать или менять батарейки?
- Как хранить устройство и ухаживать за ним?
- Какие ресурсы вы рекомендуете для реабилитации?
- Что произойдет, если слух моего ребенка со временем изменится?
- Существует ли сообщество семей пользователей систем костной проводимости, с которыми я могу связаться?
Что обычно происходит в день настройки?
После операции по установке вашему ребенку импланта костной проводимости или безоперационного решения Baha® Start специалист в области слуха установит и настроит звуковой процессор. Как правило, это простой и быстрый процесс.
Специалист в области слуха вашего ребенка подключит звуковой процессор к ПО для программирования и поместит звуковой процессор на голову ребенка. Затем будет выполнен тест на обратную связь. Ваш ребенок впервые услышит звуки через звуковой процессор.
Наконец, специалист в области слуха вашего ребенка настроит звуковой процессор в соответствии с индивидуальными потребностями ребенка. Могут быть установлены специальные программы для различных условий, например, для тихой или шумной акустической среды.
Новое слуховое устройство вашего ребенка готово к использованию.
Чего ожидать после подключения звукового процессора вашего ребенка
После подключения звукового процессора вашего ребенка все новые звуки сначала могут казаться ему немного перенасыщенными. Чтобы привыкнуть к новым звукам и внести поправки в настройки, потребуется некоторое время.
Изначально его слух может казаться другим. Как правило, через несколько недель восприятия всех видов различных звуков мозг адаптируется, и звук будет ощущаться более естественно.1
Следуйте рекомендациям по обслуживанию и уходу за устройством вашего ребенка.
Мы предлагаем множество видеороликов с практическими советами. Также наша служба поддержки пользователей поможет ответить на ваши вопросы.
Главное терпение и настойчивость
Чтобы привыкнуть к слуху с помощью устройства костной проводимости, требуются время и усилия. Это необязательно происходит мгновенно.
Обязательно помогайте ребенку пользоваться устройством, чтобы он мог привыкнуть к нему. А также убедитесь в том, что он слушает самые разные звуки, например музыку, окружающий шум и разговоры вокруг.
Ребенок может начать использовать звуковой процессор в домашних условиях, в процессе выполнения повседневных дел, и постепенно переходить к более сложным условиям, таким как улица или общественные места.
Если ваш ребенок использует Baha® Start, он сможет продолжать пользоваться им до тех пор, пока не будет готов перейти на имплантируемое устройство — более постоянное и эффективное решение2, которое может еще больше улучшить его слух.3
Поговорите со специалистом в области слуха, когда вы и ваш ребенок будете готовы обсудить следующие шаги.
Ограничение ответственности
Для получения сведений о лечении потери слуха обратитесь к врачу. Результаты могут быть различными, и врач расскажет о факторах, которые могут повлиять на ваш результат. Всегда читайте инструкции по использованию. Некоторые продукты доступны не во всех странах. Обратитесь к региональному представителю Cochlear для получения информации о продуктах.
Для получения полного списка товарных знаков компании Cochlear посетите нашу страницу Условия использования.
*1 Данные высказывания являются личным мнением пользователя. Узнайте у своего сурдолога, подходит ли вам система компании Cochlear.
Источники информации
- Hoffmann J. Subjective evaluation of clear rich and natural sound. Cochlear Bone Anchored Solutions AB, Sweden. 2020; D1788013.
- Hol MKS, Snik AFM, Mylanus EAM, Cremers CWRJ. Long-term Results of Bone-Anchored Hearing Aid Recipients Who Had Previously Used Air-Conduction Hearing Aids. Arch Otolaryngol Head Neck Surg. 2005;131(4):321–325
- Hol MK, Nelissen RC, Agterberg MJ, Cremers CW, Snik AF. Comparison between a new implantable transcutaneous bone conductor and percutaneous bone-conduction hearing implant. Otol Neurotol. 2013;34(6):1071‐1075.